ウィーン国立歌劇場の南西に、ナッシュマルクトというものがある。更にそれに続い
て、蚤の市が開かれるというので、そこを訪ねてみた。ただ、その両方を見ることがで
きるのは、土曜日の午前中だけと、ものの本に記してある。それを一早く見つけた息子
が、丁度土曜日にウィーンに滞在することから、ぜひ行ってみようと言ったことが、そ
もそもの出発点である。
当該の地下鉄の駅に着くと、懇切丁寧なウィーンの地下鉄は、ナッシュマルクトに行
くのなら、この駅で下車すべしと告げている。その車内放送を聞いて、他の乗客ととも
に、弾かれるように外へ出る。一度息子とはぐれてから、息子の位置を常に確認しなが
ら歩く癖が出来始めていた僕にとって、ここは大変な人集りのため、神経を使う。地下
鉄の出口を挟んで、ナッシュ・マルクト方向と蚤の市方向へと、丁度分かれている。ま
ずはナッシュマルクト方向へと、歩を進める。初めは屋外市という感じで、テントを張
って花屋などが並ぷごくありふれた風景であり、この市の持ち味であるエスニックな店
は、まだない。ところがものの50mも進むと、その光景は一変する。まず、臨時に立て
られた屋外の市から、常設の堅固な店構えへと変わっていく。そして、そこで売られて
いるものが、実におもしろい。八百屋のような生鮮食料品が売られているかと思えば、
一挙に店構えから何から何まで、ウイ一ンがウィーンでなくなってしまう。インドの食
材を扱っている店に入ると、店主は案の定インド人である。もう少し行くと、華僑と思
えるアジア系の人物が、中国物産店を開いている。書画の類が店に並べてある。また少
し歩くと、「東亜商店」の名が見える。その文字と並んで、その店名が、ハングル表示
されている。こちらは韓国物産店かと思い中に入ると、そこはそれ、店名のままである。
韓国の物産はもちろんのこと、中国の物も並び、更に我々を驚かせたのは、なんと日本
のインスタント食品やスナック菓子が売られていたことである。まさか、ウィーンのど
まん中で、「サッボロー番」や「かっばえびせん」にお目にかかるとは、夢にも思わな
かった。そのようななか、ここで圧倒的に多いのが、トルコ人の店なのである。ドネル
・サンドの店から、ラフマジュンに、ロクムやワグラワのようなお菓子類まで、店頭に
並べられてある。また、様々なオリーブの実などの並べ方は、トルコで実際に見かける
同様の店舗と、店先に関しては、全く同じと言っていい程のオリープ屋が、存在する。
これには、さすがの僕などは、息子どころではない。はや興奮状態である。息子の同意
も不十分なまま、ドネル・サンドを二人で一人前食べることを決めてしまった僕は、店
に飛び込むしまつである。店と言っても、屋台と言った方がいいだろう。丁度、前の客
に対する応対を見ていると、オーストリア人に対しては、流暢なドイツ語で、またトル
コ人らしき男にはトルコ語で応対している。しかも、どちらに対してもそつなく応対し
ているではないか。ますます舞い上がった僕は、自分の番が回ってくると、トルコ語で
お兄さんに話しかける。「その大きさのやつ、一つくれないか」「一つかい。何をはさ
もうか」「全部頼むよ。玉ネギも、トマトも、ヨーグルトも。全部ね」「で、いくらだ
い」「35シリングだ」。僕が、50シリング払うと、「5シリング持ってないか」「残念
だけど、ないよ」でな具合に、正にトルコでのように、ウィーンで話しているのである。
そして、先程朝食をけっこうおなかが膨れるくらい食べたにもかかわらず、立ちんぼで
息子とかわるがわるドネル・サンドを頬張る。至福のときである。
それから気をつけていると、ウィーンの中のトルコが視野に入ってくる。我々のウィ
ーンの二つ目のホテルで、我々の前でチェックインしていたのは、トルコ人のカップル
だし、また地下鉄の近くにある売店で、息子と一緒に日本の新聞を探していると、トル
コの新聞が4種類も売られていた。日本にもあるような地下鉄の普通の売店で、ドイツ
語の新聞と同じように、ウィークリーではなくディリーのトルコの新聞が売られている
のです。また、本屋でトルコ人青年同士が、トルコ語で会話をしているところに遭遇し
たり(その本屋でもトルコの新聞を売っていた)、シェーンブルン宮殿で、トルコ人の
一団に、ドイツ語のガイドがトルコ語に同時通訳されていたりと、それぞれ趣は違えど、
様々な場面でトルコ人に会うことができたのである。こんなことは、同じヨ一ロッパの
中のイタリアでは経験したことのない出来事で嬉しい思いをするとともに、なにかしら
自分め中に、戸惑いのよつなものが出てくるのは避けることができなかった。確かに、
ものの本に拠ると、ドイツには随分と多くのトルコ人がいることが書かれている。在独
トルコ人社会は長いもので3世の時代を迎えていると言われている。またドイツの主要
都市では、トルコ人の集住地域があること、更にドイツの景気の停滞が、ネオ・ナチに
よるトルコ人襲撃事件を生んでいることなど、悲惨な事件も巷間伝えられている。そう
いった話を想起させるほど、ウィーンにはトルコ人が目立つのである。かつて、オスマ
ン・トルコは、ウィーンを攻囲すること数度、ついに落とすことができなかった。その
ウィーンに、今、トルコ人が流れ込んでいる。なんとも歴史の皮肉を感じるのである。
(注)サバハのような、トルコの有名新聞は、ヨーロッパ版を日々出している。ヨ
ーロッパ在住のトルコ人をネタにしたオリジナルな記事も含まれており、また、
広告欄も、ローカル・ネタが盛り込まれている。それらを見ていると、ヨーロッ
パと言っても、ドイツが多いが、トルコ・レストランの位置とかが把握できると
いうものである。
|